He's already earning enough so that he's giving a six-figure sum to effective charities and still leaving himself with enough to live on.
E oggi guadagna già abbastanza da donare somme a sei cifre in organizzazioni efficaci, lasciando a sé stesso abbastanza per vivere.
Your fuckin' chick's giving you a hand-job in front of everybody!
Merda! Louie! Quella stronza ti fa una sega davanti a tutti.
My sister's giving us her place for the weekend.
Mia sorella ci lascia casa sua libera per il fine settimana.
Careful, remember who's giving you this job.
Vacci piano, ricordati chi è il mandante del colpo.
He's giving you a wet willie and making you chew on his jockstrap and fart blossom and all this.
Ti mette il dito nell'orecchio, ti fa mangiare il sospensorio ti scureggia in faccia e tutto il resto.
That's my pussy she's giving away there.
È con questo che Letty si fa sbattere.
Costello's giving people up to the FBI.
Sembra che Costello venda la gente all'FBI.
He's giving a demonstration in the next three days, in the theory of numbers conference at Cambridge.
Ne darà dimostrazione fra tre giorni durante una conferenza sulla teoria dei numeri a Cambridge.
Otto says some guy's giving you trouble.
Otto mi ha detto che un tizio ti sta dando problemi.
He's giving a statement down at the station.
Sta lasciando una deposizione in centrale.
He's giving me the silent treatment.
Mi sta riservando il trattamento del silenzio.
She's giving the kid up for adoption.
Sta dando il bambino in adozione.
Well, I was hoping you could help me figure out who's giving rich people CAA.
Beh, speravo mi potessi aiutare a scoprire chi sta causando l'AAC alle persone ricche.
That's everything you need to locate who's giving Deadshot his targets.
E' cio' che ti serve per localizzare - i mandanti degli attacchi di Deadshot.
God's giving you a second chance right here.
Dio ti sta concedendo un'altra possibilità, proprio adesso.
The senator's giving a speech a few blocks down.
Ci sara' un discorso del senatore a qualche isolato da qui.
The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech.
Perche'? L'edificio che avete davanti... il Municipio si trova proprio alle sue spalle. Il che offre una perfetta visuale sul podio da cui parlera' Oliver.
Your honor, this man in the first row is a reporter and he's giving questions to counsel.
Vostro onore, l'uomo seduto lì in prima fila è un reporter e suggerisce le domande alla difesa.
She's giving Vasilisa a sedative, and we are increasing her guardian detail.
Sta dando un sedativo a Vasilisa e stiamo aumentando la sorveglianza.
Viggo's giving me four to break hotel rules.
Viggo me ne da 4 per violare le regole dell'hotel.
He's giving her the money he got from Carrie.
Le sta dando i soldi che ha avuto da Carrie.
It's only partial, but if we've been taking his garbage, the people he's giving these specs to haven't been getting new information.
E' incompleto, ma se la sua spazzatura l'abbiamo presa noi... i destinatari di questi schizzi non avranno ricevuto nuove informazioni.
And you could turn that badge over and you're gonna realize that there's a man in the oven and she's giving him a blowjob.
E girando la medaglia dall'altro lato si noterà che c'è un uomo in forno e lei gli fa un pompino.
Hammer's giving some presentation tomorrow evening.
Hammer farà una presentazione domani sera.
And who's giving it to them, Darryl?
E chi glielo sta dando, Darryl?
I'm 70 miles an hour and he's giving us a hunch.
Io viaggio a 112 km/h e lui ci fornisce intuizioni.
Your wife is living her dreams, and now this woman, this saint of a woman she's giving you the opportunity to live yours.
Tua moglie sta vivendo i suoi sogni, e adesso quella donna, quella santa donna, ti sta dando l'opportunita' di vivere la tua.
Tech's barely working as it is, with all the interference that thing's giving off.
La tecnologia funziona poco con le interferenze di quel coso.
My mom's giving me a birthday party.
Mia madre sta organizzando la mia festa di compleanno.
This guy's giving out free money!
Questo tizio sta distribuendo soldi gratis!
He gets nervous that she's giving him up in order to get favorable treatment for her family, so he wants to shut them both up.
Diventa nervoso perche' crede che lei lo stia vendendo per ottenere favori speciali per la sua famiglia, Quindi... lui vuole mettere a tacere entrambi.
You're the one who's giving me this.
Sei tu che me lo hai dato.
2.6957590579987s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?